한국인만 모르는 日本 과 중국(China) 미치가미 히사시 讀書感想文 감상문 서평
페이지 정보
작성일 20-08-27 12:54
본문
Download : 573.hwp
한글 맞춤법을 준수합니다.^^오타가 없습니다.문단 모양(왼쪽 여백 0, 오른쪽 여백 0, 줄간격 160%)글자 모양(바탕글, 장평 100%, 크기 12 pt, 자간 0%) , 한국인만 모르는 일본과 중국 미치가미 히사시 독후감 감상문 서평기타레포트 , 한국인만 모르는 일본과 중국 미치가미 히사시 독후감 감상문 서평
글자 모양(바탕글, 장평 100%, 크기 12 pt, 자간 0%)



한국인만 모르는 日本 과 중국(China) 미치가미 히사시 讀書感想文 감상문 서평
책을 읽고쓰기 개인적인 생각과 느낌을 정리(整理) 했습니다. 참신한 내용을 담고 있으므로, 참고하여 작성하시면 좋은 결과가 있을 것으로 믿습니다. 참신한 내용을 담고 있으므로, 참고하여 작성하시면 좋은 결과가 있을 것으로 믿습니다.
책을 읽고 개인적인 생각과 느낌을 정리했습니다.
Download : 573.hwp( 43 )
문단 모양(왼쪽 여백 0, 오른쪽 여백 0, 줄간격 160%)
순서
한국인만,모르는,일본과,중국,미치가미,히사시,독후감,감상문,서평,기타,레포트
없음
한국인만 모르는 日本(일본)과 中國
日本(일본)과 中國은 수천 년 동안 한반도와의 교류 속에서 우리와 밀접한 관계를 맺고 있다 지금도 경제적, 文化적 교류가 어떤 나라들보다 활발히 이루어지고 있다 그만큼 우리는 그들을 잘 안다고 생각할 수 있다 그러나 저자 미치가미 히사시는 외교관으로서 中國과 한국에서 활동한 경험을 바탕으로, 中國과 日本(일본)을 잘 알고 있다는 우리의 생각이 틀렸음을 지적한다.
그의 지적의 옳고 그름을 떠나, 역사(歷史)를 돌이켜 볼 때 中國과 日本(일본)은 우방국인 동시에 언제든지 적이 될 수 있는 국가들인 만큼 이들 나라를 알려고 하는 노력은 지속되어야 한다는 점에서, 한 번쯤 저자의 이야기를 경청하도 좋을 것 같…(생략(省略))
한글 맞춤법을 준수합니다.^^
설명
레포트/기타
다.
오타가 없습니다.